| | 网站首页 | 唐宋八大家资料库 | 给我留言 | | |
![]() |
|
| 您现在的位置: 唐宋大八家 >> 唐宋八大家资料库 >> 人教版 初中古诗文翻译赏析 >> 第一册 >> 文章正文 |
|
|||||
| 山市 蒲松龄(2赏析)(原文)(译文)(注释)(作者介绍) | |||||
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2007-2-15 ![]() |
|||||
|
山市 蒲松龄 奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。
译文: 奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。不多久,(又)看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高翘起,这才省悟到原来是(出现)“山市”了。没多久,(又出现了)高高的城墙,(顶上是)呈凹凸形的短墙,连绵六七里,竟然是一座城了。城中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地呈现在眼前,数也数不过来。忽然刮起大风,烟尘弥漫,全城的景象变得模糊不清了。过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,上与天接,(每层)有五间房,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。 一层一层地指着数上去,房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就变得暗淡了,似有若无,看不清它的层次。(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同。过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,(再缩)成为豆粒一般大小,终于完全消失。 我又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,跟尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市”。
《山市》是清代“写人写妖高人一等,刺贪刺虐入木三分”的著名讽刺文学家蒲松龄的一篇介绍山中蜃景的妙文。 文章起笔奇特。先介绍山市的奇特:“邑八景之一”,并指出能见到它很不容易,“数年恒不一见”。然后作者笔峰一转,浓墨重彩描绘公子禹年和同人在茶楼上喝茶时“忽见”的山市的美景。作者写得精彩绝伦。他按由晴到阴,由阴到晴,由下到上,由上到下,再由整体到局部,层次分明,生动形象地为我们描绘了一幅变幻莫测而又美妙奇特的山间蜃景图。 全文以时间为线索,用“无何”、“未几”、“既而”、“逾时”、“倏忽”等表明时间的词语使文章层次分明。同时,作者观察十分细致,描写十分细腻。例如,作者写城郭中“有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目”。真是观察在目,有感于心,倾情于笔,绘形于纸,令人叹服。特别是写“风定天清”后所见的一座“危楼”,更是妙绝。作者用一特写镜头,将其定格,写得十分细致。既写了其高度“直接霄汉”,又写了“楼五架”上“皆洞开”的“窗扉”,再写了楼上一行“五点明处”的“楼外天”。同时,作者还将它与第八层所见的“明”作对比描写:而“楼愈高,则明愈少;数至八层,裁如星点”。观察是何等的细致,描写是何等的细腻,接着,作者写楼上往来的人们“或凭或立,不一状”。真是人入楼,人如画,人楼一体,人景交触。然后再写楼由高变低直至“不可见”的情景。结尾,作者再附写一笔早行者所见的鬼市的传闻,与上文遥相辉映,更进一步证明山市的真实可信。全文观察细致入微,描写生动传神。好一幅美妙的山间蜃景图,好一幅奇绝的人间风景画啊!真乃妙笔生花,蜃景迷人。
统观山市出现的全过程,可分三个阶段。 1.初生阶段:从孤塔高耸到宫殿出现。 2.发展阶段:城郭的出现。 3.高潮阶段:危楼的出现。
作者介绍: |
|||||
| 文章录入:入云龙 责任编辑:入云龙 | |||||
|
|
|||||
| 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 | |||||
| 最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
| 没有相关文章 |
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
| | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | | |
![]() |
唐宋大八家 Copyright(C)2003-2007 辽ICP备05010117号 站长:派爱吴典 |