| | 网站首页 | 唐宋八大家资料库 | 给我留言 | | |
![]() |
|
| 您现在的位置: 唐宋大八家 >> 唐宋八大家资料库 >> 柳宗元资料 >> 文章欣赏 >> 文章正文 |
|
|||||
| 临江之麋 柳宗元(原文)(注释)(译文) | |||||
作者:唐宋八大… 文章来源:唐宋八大家 点击数: 更新时间:2007-2-11 ![]() |
|||||
|
临江之麋 临江地名之人,畋得麋麑畋。麑,幼鹿,畜之,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来, 其人怒怛之怛,恐吓。自是日抱就犬,习示之,稍使与之戏。 积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友良:真,抵触偃仆益狎偃,仰倒。犬畏主 人,与之俯仰甚善。然时啖其舌啖 三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麋致死不悟。 注释: 畋:读音tián 麑:读音ní 怛:读音dá 偃:读音yǎn啖:读音dàn,吃,这里作舔解。 译文:
摇着尾巴都抛过来,那人呵斥吓唬它们。从这天开始就抱鹿崽子到狗的中间去,常常给那些狗看到它,慢慢让狗和 它嬉戏。 过了很久,狗都如那人所愿(不企图吃那鹿崽子了)。鹿崽子稍微大些了,忘了自己是鹿了,以为狗真的是自己 的朋友,(跟狗)顶头摔扑更加亲密了,狗害怕主人,和它滚打的很友好。但还是经常舔舌头(想吃啊!)。 三年后,(一天)麋鹿出门,看见很多别人家的狗在道路上,跑去想和它们嬉戏。别人家的狗见了很开心并发了 威,一起把它杀了吃掉了,道路上一片狼藉。麋鹿到死都没明白其中道理。
寓意: 凡是害人的东西,即使一时可以找到"保护伞",但这种庇护是不可能长久的,最终还是没有好下场。
|
|||||
| 文章录入:入云龙 责任编辑:入云龙 | |||||
|
|
|||||
| 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 | |||||
| 最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
| 没有相关文章 |
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
| | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | | |
![]() |
唐宋大八家 Copyright(C)2003-2007 辽ICP备05010117号 站长:派爱吴典 |